Song translation
by 高中正義 (Masayoshi Takanaka)
All of Me

Translation
Translated on November 27, 2024
[L'été revient, mélodie d'autrefois Sur le vent qui souffle, le cœur bat plus fort Regarde, même nos rêves chuchotent Nous sommes presque arrivés là-bas Le sommeil scintillant est une mélodie capricieuse Passant à travers moi alors que je somnole Je plisse les yeux et te regarde Un chant de la mer résonne quelque part L'été revient, mélodie d'autrefois Sur le vent qui souffle, le cœur bat plus fort Regarde, même nos rêves chuchotent Nous sommes presque arrivés là-bas]
Original lyrics
[高中正義「トーキョー レギー」歌詞]
夏が又来るいつかのメロディー
走る風にのり 心はずませ
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
そこまで来ているのさ
キラキラ眠りは きままなメロディー
うつらうつらと僕をすぎてゆく
目を細め君を見上げてみる
海の唄どこかで聞こえてくる
夏が又来るいつかのメロディー
走る風にのり 心はずませ
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
そこまで来ているのさ
Select a target language, pick the AI model, then launch your translation.
GPT-3.5 offers reliable translations with minimal token cost. Perfect for quick reads.
高中正義 (Masayoshi Takanaka)
Charged only when the translation completes.
More from 高中正義 (Masayoshi Takanaka)
Browse the full translation catalog for this artist.
Visit 高中正義 (Masayoshi Takanaka) catalogSongs in Français
Discover other tracks translated into the same language.
Explore Français translations"トーキョー レギー (Tokyo Reggae)" is a standout release from 高中正義 (Masayoshi Takanaka), featured on "All of Me". Fans connect with its storytelling and this translation lets you follow every lyric.
On this page, you'll see the original lyrics alongside AI-powered translations so you can compare nuances line by line.
Keep digging into 高中正義 (Masayoshi Takanaka)'s catalog to uncover more tracks and language combinations.
Spread the love with a quick share.
Use these quick jumps to move between the major sections of LyricsLingua without scrolling back to the top.